top of page

2016 Mormon Lit Blitz Call for Entries


Call for Entries

The Mormon Lit Blitz is the world’s premier contest for Mormon Micro-Literature. Held annually, the contest has helped expose fickle online readers to engaging Mormon flash fiction, poetry, short essays, and so on for longer than most missions last. Submissions for The Fifth Annual Mormon Lit Blitz Writing Contest are due by 7 May 2016 to everydaymormonwriter@gmail.com. Submitted works may be in any genre so long as they are under 1,000 words and designed to resonate with an LDS audience in some way. Previously published material and simultaneous submissions are acceptable. Up to three submissions are allowed per entrant.

Finalists will be posted on the Mormon Artist magazine website (lit.mormonartist.net) starting in late May. At the conclusion of the Lit Blitz, readers will vote for their favorite pieces and a $100 prize will be given to the winner.

For updates about the 2016 contest, follow the Mormon Lit Blitz Facebook page.

To facilitate the judging process, we prefer to receive submissions as .doc, .docx, or .pdf attachments with the author’s name and contact information in the body of the email but not included in the attached text. Please email submissions and any questions you may have to everydaymormonwriter@gmail.com.

By submitting, authors give us the one-time rights to publish their work electronically. As stated above, previously published work is fine if you still have the rights to the piece and if it meets the above contest requirements.

Here are links that will get you to previous years’ finalists:

We look forward to reading your entries!

0 views0 comments

Recent Posts

See All

“In the Locker Room at the Temple” by Darlene Young

First, in goes the coat and her oldest’s failure to get a job. With the black shoes go her husband’s sarcasm this morning; with her scarf goes her own. The blouse carries the lesson she hasn’t p

“Our Dog, Stromberg” by César Augusto Medina Fortes

Read the original Portuguese version here. “Our Dog, Stromberg” by César Augusto Medina Fortes translated by Katherine Cowley I have always loved dogs. In 1983, my uncle João Miranda came home with a

Comments


bottom of page