top of page
News
世界各地のモルモン文学短編コンテストの投票
世界各地のモルモン文学短編コンテストでは、12人の短編小説、エッセイ、詩を発表しました。しかし一人だけが読者好評賞(賞金:100 USドル)をもらえます。 投票期間は現在から、2019年5月4日までです。読者好評賞は5月6日には発表されます。...
Apr 28, 2019
Votando para Uma Volta ao Mundo com Contos Mórmones
Durante o concurso Uma Volta ao Mundo com Contos Mórmones, publicamos doze excelentes histórias, ensaios, e poemas. Mas apenas um...
Apr 28, 2019
“The Sound of Water”
Read the original Japanese version here. To discuss this and other finalists, visit Mormon Lit Lab. “The Sound of Water” written by...
Apr 27, 2019
「 水音」徳沢愛子著
二十年ほど前から月一回老人ホームのお掃除に行っている。用事があって行けない日も あるが、そうでなければ自分の老後の学びの機会として、喜んで出かける。勿論ボランテ ィアである。 今日は北陸には珍しい冬晴れであった。奉仕活動するには良い日だった。夫と二人で出...
Apr 27, 2019
“The Creation Workshop” by Mitsushige Takaki
Read the original Japanese version here. To discuss this and other finalists, visit Mormon Lit Lab. “The Creation Workshop” written by...
Apr 26, 2019
「創造教室」 高木光茂
ペータは鳥が群れをなして飛ぶ光景を見ていました。 また、一羽の鳥が飛ぶ姿はとても綺麗で力強いと思いました。 飛んでいる鳥の目から見た、オレンジ色の空と大地はとても美しいものでした。 そして、生きているという事は美しくて貴いと思うのです。 一...
Apr 26, 2019
“Shaken” by Jhasmin De Castro
Read the original Tagalog version here. To discuss this and other finalists, visit Mormon Lit Lab. “Shaken” by Jhasmin De Castro...
Apr 25, 2019
“Shaken” Jhasmin De Castro
Read the English translation here. “Shaken” Jhasmin De Castro “Doc, magiging okey lang ba ang anak ko?” tanong nung babae na kita ang...
Apr 25, 2019
“The Journey” and “Lucifer’s Monologue” by Aivar Lembit
Read the original Estonian version here. To discuss this and other finalists, visit Mormon Lit Lab. “The Journey” written by Aivar Lembit...
Apr 24, 2019
“Läheme Rändama” ja “Lutsiferi Monoloog,” Aivar Lembit
Read the English translation here. “Läheme Rändama” Aivar Lembit läheme rändama oleme puhtad voolav vesi ei saa jääda saastunuks ...
Apr 24, 2019
bottom of page
